!Friday, March 02, 2007

PICTURES-for sarah, who owes me ice cream.
And one picture from eons ago.
And today Sandra was singing her yi qian nian yi hou (one thousand years later) jj lin song with gross english translations!
A thousand years later
My heart beats out of rhythm
My dreams are also bounded
When loving the promises are definite
Sinked until one thousand years later
Putting down the responsibilities helplessly
Submerging into dust
When I was messed up, I saw you coming over
My light
Can't endure it any more
All the love that you need
Because after a thousand years later
I'm no longer in this world
etc.
Don't get me wrong, I have nothing against Chinese songs (aside from the fact that I barely passed Chinese this term) but these translations made me want to cry. In a really bad way.
_____________